Hyppo Forum!
Home Pronostici Trotto Pronostici Tris Forum Trotto Forum Galoppo Forum Tris Hyppo Bar Area Privata Calcio & Dintorni

Forum e pronostici sull'ippica, trotto, galoppo, tris, su calcio, hockey, basket, volley e altri sport!
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

BREEDERS'CUP

Ultimo Aggiornamento: 05/11/2010 23:47
Autore
Stampa | Notifica email    
05/11/2010 09:59
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 818
Registrato il: 14/09/2010
Età: 114
Sesso: Maschile
USER
Cup Classic Breeders '- Giovedi, 4 Nov.

Breeders' Cup, 11/04/2010 Coppa del Breeders ', 2010/11/04

Jump to User Comments $5 Million Breeders' Cup Classic (Grade I) Vai a Commenti degli Utenti 5 milioni di dollari Breeders 'Cup Classic (I grado)
World Championships Campionati del Mondo
Three-Year-Olds & Up Three-Year-Olds & Up
1 1/4 Miles 1 1 / 4 Miglia

Contact Notes Team: (502) 635-4730 Note del contatto Team: (502) 635-4730

. Zenyatta - Il regnante Breeders 'Cup Classic campione sinistra Barn 41 alle 9:15 am ed è stata seguita da centinaia di fans adoranti, compresi i proprietari Jerry e Ann Moss e allenatore John Shirreffs .

Con regolare esercizio pilota Steve Willard a bordo, la cavalla 6anni è stato condotto con un pony alla parte posteriore della scivolo 1m Churchill Downs 'dove si trovava per circa 10 minuti prima di effettuare il suo modo il brano principale per un 1 ½ m galoppo.

Il secondo giorno di portarla in pista, si potrebbe pensare che sarebbe un po 'piatto, ma era pieno di energia. Steve said he could have gone around another time, and as the trainer, that's what you look for - the enthusiasm and good energy.” Steve ha detto che avrebbe potuto andare in giro un'altra volta, e come l'allenatore, è quello che cercate. - L'entusiasmo e l'energia positiva "

Alla domanda su quanto l'esperienza di formazione Zenyatta ha significato per lui, Shirreffs ha detto: "Questa è una grande festa. She's the love of our lives. Lei è l'amore della nostra vita. She's the fantasy. Lei è la fantasia. She's everything we ever could have wanted and to share her with everybody is just incredible. Ha tutto quello che mai avrebbe potuto e voluto condividere con tutti la sua è semplicemente incredibile.

"Non so come descrivere la sensazione di quando la si porta su per una gara, si può sentire l'anticipazione e l'energia", ha aggiunto. “So many people adore her so you feel a lot of love, too. "Così tante persone adorano lei così ti senti un sacco di amore, anche. Your chest swells with pride and you're so proud to be with them at that moment.” Il petto si gonfia di orgoglio e tu sei così orgoglioso di essere con loro in quel momento. "

L'altirocinante stallo Jr. ha urtato un circuito di Churchill Downs ovale e al galoppo lo stesso Giovedi mattina prima della pausa. Tutto era in ordine per un 'imminente inizio nel Classico di Sabato.

“Il modo in cui lui è stato per il passato paio di giorni è il modo in cui è stato per gli ultimi due anni", ha detto stallo. Egli è lo stesso ogni giorno, che è una buona cosa. E'il suo normale auto - rilassato, tranquillo, mangiare. ” Si allena molto gentile. "

Il fienile dove Blame è in stalla, numero 47, corre parallela alla pista principale dello scivolo. Essa ha dimostrato di essere un punto con un'ottima vista panoramica di stallo il Mercoledì, quando l'imbattuto Zenyatta fece strada in pista per la prima volta.

-MORE- -More-

"Mi alzai di nuovo qui a guardare lei e evitare tutte le folle al gap: avevo un esclusivo", ha detto l'allenatore. “She looked awesome. "Sembrava incredibile. Non riuscivo a immaginare quanto grande è e quanto pesa perché è difficile da afferrare, ma lei è in carne fine. ” Sembrava che prese il scivolo intero. "
Il figlio di 3anni Smart Strike è andato in pista insieme a Juvenile Fillies mattina-line preferita AZ Guerriero subito dopo la pausa di ristrutturazione Giovedi, jogging e un circuito di 1 m al galoppo in esercizio pilota Jorge Alvarez.

"Farà correre la sua gara. Siamo tutti andando a scoprire come siamo difficili, è una grande gara, i cavalli top veramente bene in là. È ancora un cavallo giovane quindi non so come si inserisce in questo momento in corso un miglio-e-un-quarto. E 'dura, anche se campione, 2 anni e sta per essere campione del 3-anno-vecchio. ” Lui continua a andare e andare. "

Baffert ha detto che ci sono piani per andare in pensione Lookin At Lucky alla fine della stagione, anche se sono state presentate offerte per acquistare il puledro per il dovere stud.
"Finora non abbiamo fatto alcun piano", ha detto. "Ci sono persone che hanno cercato di comprare per lui uno stallone, ma questi proprietari solo godere racing. ” Si ottiene un buon cavallo come quello, si desidera guardare correre. "

Reporters Baffert chiesto per i suoi pensieri sulla probabilità di ricevere Zenyatta dopo la Coppa Breeders '.

"Ha per vincere," ha detto. "Solo perché sorta di soggiorno in California con il suo e non ha veramente avventurarsi fuori. Deve vincere qui per terra - lei ha fatto l'anno scorso, è stata fenomenale, ma lo ha fatto su una pista sintetica quindi c'è sempre sarà che punto interrogativo. Se lo fa qui sulla terra, per questi motivi, è quello che è interamente circa. Ma ha dovuto vincere, quindi non penso che sono preoccupato, sono abbastanza fiducioso. E sarà una grande gara. C'è sempre, «Be ', forse questa volta,' e alla fine tutti si batte, ma lei è semplicemente fantastico. Vincere, perdere o disegnare, è una grande cavalla che è stato così buono per il business. ” Abbiamo molto rispetto per lei. "

Qualità Road - I suoi rivali potrebbe ottenere un po 'di una pausa nel l'anno Classic scorso, quando il Todd Pletcher addestrati 3anni, divenne frazzled a Santa Anita di partenza cancello e, infine, è stato graffiato, ma non ci sono segni di una ripetizione di quel tipo di incidente in grande gara di quest'anno.

"E 'stata la delusione finale", ha detto Pletcher Giovedi dopo il figlio di Elusive Quality tornato da un galoppo mattina. “He's been perfect ever since.” "E 'stata perfetta sin da allora."

Pletcher rivolto a ex starter Bob Nyra Duncan dopo l'incidente e gli chiese di lavorare con la colt.

"Lo abbiamo educati a destra Belmont dopo la Breeders Cup '", ha detto Duncan. "In pratica, prima ancora di iniziare la scuola a lui al cancello, Todd e ho passato un po 'di tempo con lui in giro per la stalla, il paddock e il retro e appena messo attraverso alcuni esercizi di tipo di connettersi a lui - proprio lui in movimento in giro e cercando di ottenere alcuni problemi di leadership consolidata. Entro 15 minuti lui ci seguiva in giro. Todd e ho guardato in faccia e disse: 'Accidenti, dov'è il problema?' ” Egli era quella buona. "

Da allora ha vinto tutto, ma una gara in cinque 2010 inizia, una perdita di carico da incolpare Saratoga Whitney. E 'stato "un perfetto gentiluomo" nel cancello tutto l'anno, secondo Pletcher.

Duncan recalled. "Lo abbiamo portato sopra al cancello il giorno dopo e abbiamo preso il nostro tempo, perché era la sua prima volta dopo la Breeders Cup '," Duncan ha ricordato. Non sapevamo cosa aspettarci. Cammina a destra del cancello di partenza. Abbiamo aggiunto le cose ogni volta. Sarà lui andare in porta con la porta aperta? Riuscirà a andare con esso chiuso? La prossima volta, sarà andato a sinistra di un altro cavallo? Ha appena fatto tutto come da manuale. ” Alla fine abbiamo fatto la prova generale oltre a Acquedotto, che è andato molto bene, ed è stato buono tutto l'anno ".

Pletcher ha detto che crede qualità della strada è ancora in linea per un colpo a Horse of the Year, e adesso non è preoccuparsi troppo di ciò che accade prima di Sabato Finale Breeders 'Cup.

"L'unica cosa che abbiamo imparato è che non si trattava del cancello di partenza", ha detto Duncan. "Come un sacco di buoni cavalli, è un 'cavallo di Alpha.Egli vuole condurre. Si sveglia la mattina e dice: voglio vedere se mi sono spostato su nella gerarchia di oggi. Se si può solo fare un po 'per ogni giorno qualcosa per ristabilire la sua leadership, allora è perfettamente felice. Lui è gentile, dei cavalli più delicato da essere intorno. ” Non poteva essere qualsiasi più bello. "

Espoir City – La giapponese 5anni cavallo era mano camminava nella stalla di quarantena Giovedi, la mattina dopo aver breezed 4f in 49 3 / 5 sotto fantino Tetsuzo Sato .

Adachi ha detto Espoir City uscì dal suo lavoro in buon ordine. ing. Il cavallo è probabile che jog Venerdì mattina.

Ci sono stati tre corridori precedente dal Giappone prima di quest'anno - Agnes World (ottavo nel 2000 Sprint); Personal Rush (sesto nel 2004 Classic) e Casino Drive (12 ° nella classica 2008). Red Desire è prevista per l'esecuzione in il Venerdì di Filly & Mare Turf rendendo Espoir City la quinta Breeders 'Cup starter dal Giappone. Ha vinto due gare del Gruppo 1 negli ultimi 12 mesi, la Japan Cup Dirt, una gara di 9f, e la 1m febbraio Stakes. E 'stato in corsa verso la Coppa del Breeders' dalla primavera in ritardo. Adachi ha detto che lui e sentire i proprietari del cavallo è un concorrente.

"Non sarebbe arrivati a questo punto, con tutte le spese, se non fossimo a pensare che abbiamo una buona chance", ha detto Adachi attraverso interprete Mikki Tsuge, West Coast rappresentante per la Japan Racing Association, che ha servito come il collegamento collegamenti 'a Churchill Downs.

-MORE- -More-

Etched – The 5yo son of Forestry made his first appearance on the Churchill Downs track Thursday morning, galloping 1 ½ m under exercise rider Pat Correa. Etched - Il figlio di 5anni Forestale ha fatto la sua prima apparizione sulla pista di Churchill Downs Giovedi mattina, al galoppo 1 ½ m di esercizio pilota Pat Correa. The Kiaran McLaughlin-trained Classic hopeful walked on Wednesday morning when he arrived following the long van ride from Saratoga Springs. La speranza Kiaran McLaughlin-Classic addestrati a camminare Mercoledì mattina quando è arrivato a seguito della lunga corsa van da Saratoga Springs.

“He can be a little difficult at times. "Può essere un po 'difficile a volte. We went out before the break. Siamo usciti prima della pausa. It was nice and quiet. E 'stata bella e tranquilla. He threw a couple of bucks and kicks starting off and got into his gallop,” assistant trainer Neil McLaughlin said. Gettò un paio di dollari e calci di partire e preso nel suo galoppo ", assistente allenatore Neil McLaughlin ha detto. “He's a bit of a character, so we were trying to get a quiet track for him and things worked out well.” "E 'un po' di carattere, così abbiamo cercato di ottenere una pista tranquilla per lui e le cose sono andate bene."

His connections have no worries about Etched's behavior on race day. I suoi attacchi non hanno preoccupazioni circa il comportamento inciso sulla gara.

“No problem. "Nessun problema. He's really good at the races. Lui è veramente bravo nelle corse. It's more in the morning that he gets a little testy at times and has a mind of his own,” McLaughlin said. E 'più al mattino che si becca un po' stizzoso, a volte e ha una mente propria, "ha detto McLaughlin.

Regular rider Alan Garcia will be returned to the saddle aboard Etched, who was ridden by Eddie Castro in his Monmouth Cup victory last time out. Regolari pilota Alan Garcia sarà restituito alla sella a bordo inciso, che è stato montato da Eddie Castro nella sua Cup vittoria Monmouth l'ultima volta.

First Dude / Paddy O'Prado – Both of trainer Dale Romans starters in the Classic galloped 1 ½ m Thursday morning and the conditioner said they're continuing to do great and they're ready for their Saturday engagement. Primo Dude / Paddy O'Prado - Entrambi allenatore Dale Romans antipasti nel Classico galoppo 1 ½ Giovedi mattina m ed il condizionatore detto che stanno continuando a fare grande e sono pronti per il loro impegno Sabato.

First Dude, a 3yo Stephen Got Even colt, is looking for his first win since breaking his maiden in January at Gulfstream Park. Primo Dude, uno Stephen 3anni diventato ancora puledro, sta cercando la prima vittoria da quando rompere la sua fanciulla in gennaio a Gulfstream Park. The runner-up in the Pennsylvania Derby in his last start will break from post 4 in the Classic and will be ridden by Robby Albarado . Il runner-up nel derby della Pennsylvania nel suo inizio ultima pausa dal posto 4 nel Classic e sarà guidata da Robby Albarado .

Paddy O'Prado, a 3yo son of El Prado, will be making his second start against older rivals in Saturday's Classic after finishing second to Turf hopeful Winchester in the Joe Hirsch Turf Classic at Belmont Park in his last start. Paddy O'Prado, un figlio di 3anni El Prado, farà la sua seconda partenza contro le vecchie rivali's Classic Sabato dopo il secondo posto a Turf speranza Winchester nel Joe Hirsch Turf Classic a Belmont Park nel suo ultimo avvio. Regular rider Kent Desormeaux has the mount aboard Paddy O'Prado who starts from post 2. Regolari pilota Kent Desormeaux ha la montatura a bordo di Paddy O'Prado che parte da post 2.

Fly Down – The Nick Zito -trained 3yo colt galloped 1 ½ m under Carlos Correa Thursday morning at Churchill Downs over the track that he proved to his liking last fall. Fly Down - Il Nick Zito addestrati puledro 3anni galoppo 1 ½ m sotto Giovedi mattina Carlos Correa a Churchill Downs sopra la pista che ha rivelato la sua ultima caduta gradimento. Fly Down broke his maiden at Churchill last November, scoring a half-length decision over Classic hopeful First Dude in his second lifetime start. Fly Down ha rotto la sua fanciulla a Churchill lo scorso novembre, segnando una decisione di mezza lunghezza su speranzoso First Classic Dude nel suo inizio vita secondo.

The Hall of Fame trainer is hopeful that conditions will once again be suited to son of Mineshaft. La Hall of Fame allenatore spera che le condizioni saranno nuovamente adatto a figlio di Mineshaft.

“I'm hoping Fly Down gets a great chance to run his race. "Spero Fly Down ottiene una grande occasione per correre la sua gara. I'm hoping there are legitimate fractions,” Zito said. Spero ci sono frazioni legittima ", ha detto Zito. “As long as that happens, I think he'll have a legitimate chance to run.” "Fino a quando ciò accadrà, credo che avrai la possibilità legittima per l'esecuzione."

Of course, legitimate fractions should also benefit Zenyatta, the undefeated 8-5 morning-line favorite for the Classic. Naturalmente, le frazioni legittimo dovrebbero beneficiare anche Zenyatta, l'imbattuto 8-5 preferito mattina-line per il Classic.

-MORE- -More-

“You have to say she's the horse to beat, because you are what your record is, and that's what it says. "Bisogna dire che lei è il cavallo da battere, perché tu sei ciò che il disco è, e questo è quello che dice. Whether it's the colts, the dirt, she's still the horse to beat. Che si tratti di puledri, lo sporco, lei è ancora il cavallo da battere. You have to give her that distinction. Devi darle questa distinzione. You have to,” said Zito, acknowledging that this year's Classic will be Zenyatta's biggest challenge. È necessario ", ha detto Zito, riconoscendo che la Classic di quest'anno sarà la più grande sfida Zenyatta.

Julien Leparoux will ride Fly Down for the first time Saturday. Julien Leparoux correrà Fly Down per la prima volta Sabato.

Haynesfield – Looking purely at the pedigree of Turtle Bird Stable 's Haynesfield, one might assume that he would be best suited to the Sprint, but of the nine wins Steve Asmussen 's Classic contender has on his resume, eight have come at distances of 1m or greater. Haynesfield - Guardando esclusivamente presso il pedigree di Turtle Bird Stabile 's Haynesfield, si potrebbe presumere che egli sarebbe stato più adatto allo sprint, ma di nove vittorie Steve Asmussen 's contendente Classic ha sul suo curriculum, otto sono venuti a distanze di 1m o superiore.

“It's funny, he's by Speightstown, who is a Breeders' Cup Sprint winner (2004), so you'd think he might want to stay short,” Asmussen said. "E 'divertente, è da Speightstown, che è un Breeders' Cup Sprint vincitore (2004), in modo da far pensare che potrebbe desiderare di soggiorno di breve durata", ha detto Asmussen. “But Haynesfield is a big tall, long jumping horse who obviously has ability over longer distances. "Ma Haynesfield è una grande altezza, cavallo lungo salto che ha ovviamente la capacità su lunghe distanze. Over time, you let them tell you. Nel corso del tempo, li si lascia dire. It's about finding what they're capable of doing and where they can have success.” Si tratta di trovare quello che stanno in grado di fare e dove si possono avere successo. "

In his only previous start over the Classic's 1 ¼ m distance, which came in his most recent start, Haynesfield wired the Jockey Club Gold Cup at Belmont. Nel suo inizio solo precedente negli Classic 1 m di distanza ¼, che è entrato nel suo inizio più recente, Haynesfield cablato il Jockey Club Gold Cup a Belmont.

Musket Man – The 4yo son of Yonaguska galloped 1 ¾ m on the main track Thursday morning, and trainer Derek Ryan said the colt is good to go Saturday. Moschetto Man - Il figlio di 4anni Yonaguska galoppo 1 ¾ m sulla pista principale Giovedi mattina, e formatore Derek Ryan ha detto che il puledro è buona per andare Sabato.

“He's doing great,” Ryan said. "Sta facendo molto", dice Ryan. “He's never been better. "Non è mai stato meglio. I expect him to be right there.” Mi aspetto che lui sia proprio lì. "

Musket Man has a history on the Churchill Downs main track. Moschetto L'uomo ha una storia sulla pista di Churchill Downs principale. He ran third after being bumped hard in deep stretch in the 2009 Kentucky Derby, and this year on Derby Day, he ran into severe traffic problems and finished third in the Churchill Downs Stakes. Correva terzo dopo essere stato urtato duro tratto in profondità nel Kentucky Derby 2009, e quest'anno il Derby Day, ha incontrato gravi problemi di traffico e terzo nella Churchill Downs Stakes.

The Classic will be Musket Man's sixth start of the year, which was the plan all along, Ryan said. Il Classic sarà Musket inizio sesto uomo dell'anno, che era il piano da sempre, Ryan ha detto.

“It looks like he has gaps in his past performances, but that's by design,” the trainer said. "Sembra che abbia lacune nelle sue performance passate, ma questo è da progettazione", ha detto l'allenatore. “I wanted to get him to the Met Mile in the spring (finished second to Quality Road), and then give him most of the summer off. "Ho voluto fargli Mile Met in primavera (finito secondo per qualità della strada), e poi gli danno la maggior parte dell'estate off.

“He hates the heat, so we sent him back to the farm for three weeks during the summer, and then brought him back for the Whitney (third behind Blame and Quality Road). "Odia il caldo, così lo abbiamo mandato, fino alla fattoria per tre settimane durante l'estate, e poi lo ha riportato per il Whitney (terzo dietro Blame e qualità della strada). I used the Whitney and the Monmouth Cup (second to Etched) as his Breeders' Cup preps. Ho usato il Whitney e la Coppa Monmouth (secondo inciso) come prepara la sua Coppa del Breeders '.

“He's coming into the race in great shape. "E 'entrata in gara in gran forma. Now if there's a legitimate pace, and if the rider ( Rajiv Maragh ) reads the pace right, and if he fires, I expect him to be right there at the finish.” Ora, se c'è un passo legittimo, e se il pilota ( Rajiv Maragh ) legge il giusto ritmo, e se gli incendi, mi aspetto che lui sia proprio lì al traguardo. "

-MORE- -More-

Musket Man, owned by Eric Fein and Vic Carlson , won the Tampa Bay Derby and Illinois Derby on his way to the Kentucky Derby last year. Moschetto Man, di proprietà di Eric Fein e Vic Carlson , ha vinto il Tampa Bay Derby e Illinois Derby per la sua strada per il Kentucky Derby dello scorso anno. This season, he's won just once in five starts, taking his seasonal debut in an overnight stakes at Tampa Bay. In questa stagione, ha vinto solo una volta su cinque inizia, prendendo il suo esordio stagionale in una posta in gioco durante la notte a Tampa Bay.

Pleasant Prince – With a Saturday date with Zenyatta in the offing, Pleasant Prince tuned up again with a 1 ½ m gallop over the main, continuing his progress toward the Classic. Piacevole Prince - Con una data Sabato con Zenyatta in vista, Pleasant Principe sintonizzato su di nuovo con un 1 ½ m galoppo sulla principale, proseguendo il suo progresso verso il Classic.

“He's as good as I can get him,” trainer Wesley Ward said Thursday morning. "E 'buono come lo posso ottenere," allenatore Wesley Ward ha detto Giovedi mattina. “I'm expecting a good effort from him. "Mi aspetto una buona prova da lui. He's been eating the bottom out of his feed tub and sleeping all night.” E 'stato a mangiare fuori fondo della sua vasca di mangimi e di dormire tutta la notte. "

Where does Ward see Pleasant Prince going down the backstretch of the 1 ¼ m race? Dove si Ward vedere Pleasant Principe scendendo le backstretch del ¼ 1 m di corsa?

“He'll probably be teamed up with Zenyatta at the back of the pack,” said the trainer. "Sarà probabilmente collaborato con Zenyatta sul retro della confezione", ha detto l'allenatore. “He usually drops back right after the start.” "Lui di solito scende di nuovo a destra dopo la partenza."




05/11/2010 10:03
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 818
Registrato il: 14/09/2010
Età: 114
Sesso: Maschile
USER
Tutti gli occhi fissi sulla Zenyatta a 'Breeders Cup


Jay Privman, Daily Racing Form 11/04/2010 Jay Privman, Forma Racing Daily 2010/11/04

Jump to User Comments LOUISVILLE, Ky. – There were 172 horses entered in the 14 races in this year's Breeders' Cup at Churchill Downs, 94 of them in the BC eight races on Saturday. Vai a Commenti degli utenti Louisville, Ky - Ci sono stati 172 i cavalli iscritti in 14 gare di quest'anno 'Breeders Cup a Churchill Downs, 94 dei quali in otto gare aC il Sabato. There are champions competing from the United States, Europe, and Asia. Ci sono campioni in competizione da parte degli Stati Uniti, Europa e Asia. As good as they all are, though, everyone has backseat to the magnificent mare Zenyatta . Buono come sono tutti, però, ognuno ha il sedile posteriore di mare magnifico Zenyatta . She is the one driving this bus. Lei è uno che guida questo bus.

Zenyatta's legend grew when she won last year's Classic at Santa Anita, and only has increased this year, as she has run her perfect record to 19-0, with 13 of those wins in Grade 1 races. Zenyatta leggenda è cresciuta quando ha vinto Classic dell'anno scorso a Santa Anita, e solo ha aumentato quest'anno, come ha gestito il suo record perfetto di 19-0, con 13 di quelle vittorie in gare di grado 1. No horse has ever accomplished those feats in concert, and the possibility of keeping a horse in training, without a loss, for three straight years, against top company, is stunning. Nessun cavallo ha mai compiuto quelle imprese in concerto, e la possibilità di mantenere un cavallo in allenamento, senza una perdita, per tre anni consecutivi, nei confronti dell'impresa, è stupefacente. Personal Ensign, her modern-day equivalent, won 13 times in an unbeaten career that ended in 1988. Personal Ensign, il suo equivalente moderno, ha vinto 13 volte imbattuto in una carriera che si è conclusa nel 1988.

But the risk-reward ratio on Saturday, when Zenyatta seeks a repeat victory in the $5 million Classic, is pronounced. Ma il rapporto rischio-ricompensa il Sabato, quando Zenyatta cerca una vittoria ripetere in 5 milioni dollari Classic, è pronunciata.

A victory would make Zenyatta a three-time winner in the Breeders' Cup, a feat Goldikova could equal earlier in the card in the Breeders' Cup Mile. Una vittoria renderebbe Zenyatta una volta vincitore tre del Breeders 'Cup, una prodezza Goldikova potrebbe uguale in precedenza nella scheda nel Breeders 'Cup Mile. But Zenyatta would be winning the Classic for the second straight year. Ma Zenyatta sarebbe vincere la classica per il secondo anno consecutivo. She is the only female to have done it in the previous 26 years. Lei è l'unica femmina di averlo fatto nei precedenti 26 anni. It would take her already-lofty reputation to new heights, unquestionably ranking her among the all-time greats. Ci vorrebbe la sua reputazione già alta a nuove altezze, senza dubbio la sua classifica tra i grandi di tutti i tempi.

“Being undefeated at this level is almost unheard of,” Allan Carter, the historian at the National Museum of Racing and Hall of Fame in Saratoga Springs, NY, said in a telephone interview. "Essere imbattuto a questo livello è quasi sconosciuta," Allan Carter, lo storico presso il Museo Nazionale di Racing e Hall of Fame di Saratoga Springs, NY, ha detto in un'intervista telefonica. “The closest you could come is Personal Ensign.” "Il più vicino si è potuto venire Personal Ensign."

Off the top of his head, Carter named Ruffian, Regret, Ruthless, Gallorette, and Miss Woodford as other all-time greats. La parte superiore della testa, Carter chiamato Ruffian, Regret, spietato, Gallorette, e Miss Woodford, come altri grandi di tutti i tempi. “How could I leave off Go for Wand?” he said. "Come potrei lasciare fuori Go for Wand?", Ha detto. “And Shuvee was one of my all-time favorites. "E Shuvee è stato uno dei miei preferiti di tutti i tempi. To me, when ranking fillies, you've already got to put Zenyatta in the top 10. Per me, quando puledre classifica, avete già avuto modo di mettere Zenyatta nella top 10. But if she wins the Classic, it would be hard not to put her number one.” Ma se vince il Classic, sarebbe difficile non mettere il suo numero uno. "

A loss would put a blemish on that heretofore perfect record. Una perdita metteva una macchia di quel disco fino ad allora perfetto. As great as 19-1 is, it's not 20-0. Grande quanto è 19-1, non è 20-0. That's the chance owners Jerry and Ann Moss took when they brought Zenyatta back for a 2010 campaign. Ecco i proprietari possibilità Jerry e Ann Moss ha preso quando hanno portato Zenyatta indietro per una campagna 2010.

“We think she's up to the task, or we wouldn't be here,” Jerry Moss said this week. "Pensiamo che lei è all'altezza del compito, altrimenti non saremmo qui," Jerry Moss ha detto questa settimana.

A loss also could cost Zenyatta the Horse of the Year title. Una perdita potrebbe costare anche il Cavallo Zenyatta of the Year. She finished second last year to Rachel Alexandra , a result that Zenyatta supporters took hard. Lei è arrivato secondo l'anno scorso a Rachel Alexandra , un risultato che i sostenitori Zenyatta ha duro. But should any of the accomplished older horses of this year – like Blame , Haynesfield or Quality Road – or the top 3-year-old Lookin At Lucky , beat Zenyatta in the Classic, his 2010 r é sum é would make him a worthy choice as the best horse of this calendar year. Ma se uno dei cavalli anziani compiuto di quest'anno - come Blame , Haynesfield o qualità della strada - o la top 3-year-old Lookin At Lucky , ha battuto Zenyatta nel Classico, il suo 2010 e r é somma avrebbe fare una scelta degna come il miglior cavallo di questo anno solare.

“I don't know if a filly has ever run against male competition that good. "Io non so se una puledra ha mai eseguito contro la concorrenza maschile che buona. Maybe Gallorette,” Carter opined. Forse Gallorette, "Carter ha opinato. “Obviously it's the greatest field she's ever run against.” "Ovviamente è il più grande campo che abbia mai eseguito contro".

Zenyatta has made 17 of her 19 starts on synthetic surfaces. Zenyatta ha fatto 17 dei suoi 19 inizia su superfici sintetiche. Carter said it is hard at this point for a historian to quantify what that will mean years from now. Carter ha detto che è difficile a questo punto per uno storico di quantificare quanto ciò significherà anni da oggi. He said her dirt performances, two victories in the Apple Blossom at Oaklawn, showed Zenyatta is not a synthetic phenomenon. Ha detto che le sue performance sporcizia, due vittorie in Apple Blossom a Oaklawn, ha mostrato Zenyatta non è un fenomeno di sintesi.

“She put some good horses away in the Apple Blossom,” Carter said, referring to the 2008 edition, when Zenyatta, in only her fourth start, crushed the 2007 Eclipse Award winner, Ginger Punch . "Mise alcuni buoni cavalli via in Apple Blossom", Carter ha detto, riferendosi alla edizione 2008, quando Zenyatta, in solo il suo inizio quarto, schiacciato l'Eclipse Award 2007 vincitrice, Ginger Punch . “If she'd have spent her entire career on synthetic, you'd say, 'What's going on? "Se lei avrebbe speso la sua intera carriera sul sintetico, si direbbe: 'Che succede? How do you figure her?' Come si fa la sua figura? ' I don't know how those races will be looked at historically. Io non so come tali corse sarà esaminato storicamente. I do wish she had come East for a couple of races. Vorrei che fosse venuta Oriente per un paio di gare. She didn't really travel that much.” Non ha davvero viaggiare più di tanto. "

Churchill Downs is as far east as Zenyatta has ventured from her base at Hollywood Park in California. Churchill Downs è così lontano est come Zenyatta è avventurato dalla sua base a Hollywood Park in California. She was here in the spring of 2009 for an intended start on the Kentucky Oaks undercard, but was scratched when the track came up muddy, as trainer John Shirreffs believed it was detrimental to have her make her first start in six months under those conditions. Era qui, nella primavera del 2009 per un inizio previsto sul Kentucky Oaks undercard, ma è stato graffiato quando la pista venne fangoso, come allenatore John Shirreffs creduto che fosse dannosa per avere il suo fare la sua prima partenza in sei mesi in queste condizioni.

At that point, though, Zenyatta had won just nine times. A quel punto, però, Zenyatta aveva vinto solo nove volte. Her legend has grown exponentially since then. La sua leggenda è cresciuta esponenzialmente da allora. She was the subject of a feature on “60 Minutes.” She was profiled in Oprah Winfrey's magazine, “O.” Terrell Owens of the Cincinnati Bengals visited her during a bye week this season. Lei è stato oggetto di una caratteristica su "60 Minutes". Lei era profilato nella rivista di Oprah Winfrey, "O." Terrell Owens dei Cincinnati Bengals sua visita durante una settimana bye in questa stagione. She was followed to the track both Wednesday and Thursday by hundreds of adoring fans and horsemen. Lei è stato seguito il brano sia Mercoledì e Giovedi dalle centinaia di fan adoranti e di cavalieri.

On race day, she puts on a show, strutting in the paddock before her races, seemingly playing to the crowd. Il giorno della gara, si mette su uno spettacolo, impettito nel paddock prima di lei le razze, apparentemente giocare alla folla.

“The great thing about Zenyatta is that she has a personality you can share with other people,” Shirreffs said. "La cosa grandiosa di Zenyatta è che lei ha una personalità è possibile condividere con altre persone", ha detto Shirreffs. “You need to see her, need to visit her. "Hai bisogno di vederla, hanno bisogno di farle visita. She has this aura about her.” Lei ha questa aura di lei. "

It's an allure that will bring tens of thousands of fans to Churchill Downs on Saturday, and millions will watch on television. E 'un fascino che porterà decine di migliaia di fan a Churchill Downs il Sabato, e milioni guarderà in televisione. First post time is 12:05 pm Eastern time. tempo primo post è tempo di 12:05 pm orientale. The Classic, the last of 11 races, is scheduled for 6:45 pm Il Classic, l'ultima delle 11 gare, è previsto per 06:45

All eight Breeders' Cup races will be televised live, beginning on ABC at 1:30, then switching to ESPN at 3:30. Tutte e otto le gare di Coppa del Breeders 'sarà trasmessa in diretta, a partire da ABC alle 1:30, poi il passaggio a ESPN alle 3:30. Those at the track better bundle up. Quelli in bundle meglio su pista. According to Weather.com, the high temperature will be 52 degrees, following a morning low of 31. Secondo Weather.com, l'alta temperatura sarà 52 gradi, dopo una mattinata basso di 31.

This is the seventh time that Churchill Downs will play host to the Breeders' Cup. Questa è la settima volta che Churchill Downs, ospiterà la Coppa del Breeders '. Churchill Downs also will be the host in 2011, mirroring the schedule at Santa Anita, which had a synthetic surface, in 2008-2009. Churchill Downs sarà anche l'ospite nel 2011, rispecchiando il calendario, a Santa Anita, che aveva una superficie sintetica, nel 2008-2009.

Plenty of great horses have raced between the Twin Spires here. Un sacco di grandi cavalli hanno corso tra il Spires Twin qui. There have been 136 Kentucky Derbies, featuring the likes of Secretariat and Seattle Slew, Citation and Affirmed. Ci sono stati 136 Kentucky Derby, con artisti del calibro di segretariato e Seattle Slew, Citation e affermata. Personal Ensign ended her career here, winning the 1988 BC Distaff in a dramatic performance that, until last year's Classic, was considered the best Breeders' Cup race in history. Personal Ensign concluse la sua carriera qui, vincendo il 1.988 aC rocca in una performance drammatica che, fino Classic dello scorso anno, è stata considerata la miglior gara di Coppa Breeders 'nella storia.

The 1989 Classic at Gulfstream, in which Sunday Silence and Easy Goer faced off for Horse of the Year, was equally dramatic. Il 1989 Classic a Gulfstream, in cui il silenzio e Domenica Easy Goer affrontarono per Horse of the Year, era altrettanto drammatica.

But it would be hard to argue that any Breeders' Cup race, or any race ever run at Churchill Downs, has had potentially more historical importance than this year's Classic. Ma sarebbe difficile sostenere che qualsiasi gara di Coppa del Breeders ', o di qualsiasi razza mai funzionare a Churchill Downs, ha avuto potenzialmente più importanza storica di Classic di quest'anno.

05/11/2010 10:05
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 818
Registrato il: 14/09/2010
Età: 114
Sesso: Maschile
USER
Storia in divenire nel Breeders 'Cup Classic

Jay Privman, Daily Racing Form 11/04/2010 Jay Privman, Forma Racing Daily 2010/11/04

Jump to User Comments LOUISVILLE, Ky. – Hail, hail, the gang's all here. Vai a Commenti utente Louisville, Ky - Salve, la grandine, la banda è tutto qui. The best mare, and most popular horse, in the country in Zenyatta . Il miglior cavalla, e più popolare a cavallo, nel paese in Zenyatta . The top three older dirt horses: Blame , Haynesfield , and Quality Road . I primi tre cavalli sporco anziani: Blame , Haynesfield e qualità della strada . The best 3-year-old male, Lookin At Lucky . I migliori anni, maschio 3, Lookin At Lucky . They are the leading candidates for 2010 Horse of the Year, and they will all meet for the first time in the $5 million Breeders' Cup Classic on Saturday at Churchill Downs. Essi sono i principali candidati per il 2010 Horse of the Year, e saranno tutti incontrano per la prima volta nel 5.000 mila dollari Breeders 'Cup Classic il Sabato a Churchill Downs.

“I would imagine that when this race was designed, when they came up with the concept in 1982, this is what they had in mind,” Todd Pletcher , the trainer of Quality Road, said earlier this week at his Churchill Downs barn. "Immagino che quando questa corsa è stato progettato, quando sono venuti su con il concetto nel 1982, questo è quello che avevano in mente", Todd Pletcher , l'allenatore della qualità della strada, ha detto all'inizio di questa settimana al suo fienile Churchill Downs. “It brings the best horses in the world together, on a neutral playing field, on a traditional dirt surface. "Porta i migliori cavalli del mondo insieme, su un campo neutro, su una superficie sterrata tradizionale. We'll see what happens.” Staremo a vedere cosa succede. "

Indeed, the whole world will be watching, first and foremost to see if Zenyatta can run her perfect record to 20-0. Infatti, tutto il mondo starà a guardare, in primo luogo per vedere se Zenyatta possibile eseguire il suo record perfetto di 20-0.

“Perhaps there's more historical significance to this race than any so far,” Pletcher said. "Forse non c'è più significato storico di questa gara rispetto a qualsiasi finora", ha detto Pletcher.

Indeed, the depth of this Classic ranks with the celebrated fields of 1998, when Awesome Again beat Silver Charm, Swain, Victory Gallop, Coronado's Quest, Skip Away, and Touch Gold, and 2004, when Ghostzapper sped to victory over Roses in May, Pleasantly Perfect, Perfect Drift , Azeri, Birdstone, and Funny Cide. Infatti, la profondità di questa classifica Classic con i campi celebre del 1998, quando Awesome Again battere Silver Charm, Swain, Victory Gallop, Coronado's Quest, Skip Away, e Touch Gold, e nel 2004, quando Ghostzapper sulla strada della vittoria su Roses a maggio, Piacevolmente perfetto, Perfect Drift , azeri, Birdstone, e Funny Cide.

In addition to Zenyatta, Blame, Haynesfield, Quality Road, and Lookin At Lucky, this year's Classic includes the accomplished Japanese horse Espoir City , turf standout Paddy O'Prado, the tenacious older horse Musket Man , Preakness runner-up First Dude , and Fly Down , second in both the Belmont Stakes and Travers. Oltre a Zenyatta, Blame, Haynesfield, qualità della strada, e Lookin At Lucky, anno di classico questo include la compiuta giapponese cavallo Espoir City , tappeto erboso standout Paddy O'Prado, il tenace anziani cavallo Musket Man , Preakness runner-up First Dude , e Fly Down , secondo in entrambe le Belmont Stakes e Travers. Toss in Etched , a winner of 7 of 9 starts, and the longshot Pleasant Prince , who lost a heartbreaker in the Florida Derby earlier this year, and this Classic field looks worthy of a showdown for Horse of the Year. Toss in acidato , vincitore di 7 dei 9 inizia, e il Longshot Pleasant Principe , che ha perso un heartbreaker nel derby della Florida, all'inizio di quest'anno, e questo campo classico aspetto degno di una prova di forza per Horse of the Year.

The only missing ingredient is European runners, so well represented the past two years when the Classic was run on a synthetic surface at Santa Anita. L'unico ingrediente mancante è podisti europei, così ben rappresentata negli ultimi due anni in cui il Classic è stato eseguito su una superficie sintetica a Santa Anita. The Europeans are less inclined to try their grass runners on dirt. Gli europei sono meno inclini a provare la loro corridori in erba sporco.

“It has impacted the numbers by racing on dirt, not synthetic,” said Alastair Donald of the International Racing Bureau. "Ha colpito il numero di corse su sterrato, non sintetico," ha dichiarato Alastair Donald dell'International Racing Bureau.

The Classic should be a truly run race. Il Classic dovrebbe essere una gara davvero funzionare. The field for the 1 1/4-mile race is a manageable dozen, and there is good combination of horses with speed, stalking, and closing styles to ensure some separation between runners as the field races into the first turn. Il campo per la gara 1 1/4-mile è una dozzina gestibile, e vi è buona combinazione di cavalli con velocità, stalking, e la chiusura degli stili di garantire una certa separazione tra i corridori come le razze campo nel primo turno.

Zenyatta will be favored in the mutuel pools. Zenyatta sarà favorito nelle piscine Mutuel. Only she and Haynesfield have won races at 1 1/4 miles. Solo lei e Haynesfield hanno vinto gare a 1 1 / 4 miglia. Though she has won 17 times on synthetic surfaces, she has two victories on dirt. Anche se lei ha vinto 17 volte su superfici sintetiche, che ha due vittorie su sterrato. Zenyatta has been campaigned judiciously this year by John Shirreffs , a trainer who rivals the late Charlie Whittingham as among the best all-time at pointing a horse for a major race. Zenyatta è stata una campagna giudiziosamente quest'anno da John Shirreffs , un allenatore che rivaleggia con il fine di Charlie Whittingham come tra i migliori di tutti i tempi a indicare un cavallo per una gara importante. And make no mistake, the Classic, like last year, has been the focal point. E non fare errore, il Classic, come l'anno scorso, è stato il punto focale.

“The Breeders' Cup every year has always been our goal,” said Jerry Moss, who owns Zenyatta with his wife, Ann. "The Breeders 'Cup, ogni anno è sempre stato il nostro obiettivo", ha detto Jerry Moss, che possiede Zenyatta con sua moglie, Ann.

Zenyatta is also a sentimental favorite. Zenyatta è anche uno dei preferiti sentimentale. She has a large, passionate fan base, built up by three years of perfection. Ha una grande base di fan appassionati, costruito da tre anni di perfezione. She has never needed an excuse, not for pace, trip, surface, or competition. Lei non ha mai bisogno di una scusa, non per il passo, viaggio, di superficie o la concorrenza.

“We all want to win, but we don't mind losing to her,” said Bob Baffert , the trainer of Lookin At Lucky. "Tutti noi vogliamo vincere, ma non si preoccupano di perdere a lei", ha dichiarato Bob Baffert , l'allenatore della Lookin At Lucky. “She's become such a popular horse. "E 'diventato un cavallo popolare. She puts on a show with her antics. Si mette su uno spettacolo con i suoi scherzi. It's almost like a game to her. E 'quasi come un gioco per lei. She's like a killer whale with seals. Lei è come una balena killer con guarnizioni. I get goosebumps just watching her replays.” Ho la pelle d'oca solo a guardare il suo replay ".

Make no mistake, though, Baffert is in it to win it. Non commettere errori, però, Baffert è in esso per vincerla. Lookin At Lucky has won his last three starts, since Martin Garcia took over as his rider following a horrible trip in the Kentucky Derby. Lookin At Lucky ha vinto i suoi ultimi tre inizia, dal momento che Martin Garcia ha assunto come suo pilota dopo un viaggio orribile nel Kentucky Derby. Lookin At Lucky is a far more mature colt now than in the spring. Lookin At Lucky è un puledro molto più maturo rispetto alla primavera. He did not celebrate his actual third birthday until after his victory in the Preakness. Egli non festeggiare il suo compleanno effettivo solo dopo la sua terza vittoria nella Preakness.

“He's starting to grow, fill out,” Baffert said. "E 'iniziando a crescere, compilare," Baffert detto. “He's not at capacity yet. "Non è ancora al massimo della capacità. His energy level is fantastic. Il suo livello di energia è fantastico. He's really turned the corner. Lui è davvero voltato pagina. He's taking a big step up in class against older horses.” Sta prendendo un grande passo in classe contro i cavalli più anziani. "

Those older horses include Blame, who won the Clark Handicap here last fall and the Stephen Foster in the summer, giving him the home-field advantage. Quei cavalli anziani comprendono Blame, che ha vinto il Clark Handicap qui lo scorso autunno e la Stephen Foster in estate, dandogli il vantaggio di casa-campo.

Blame emerged as the nation's top-ranked older horse in August, when he ran down Quality Road in the Whitney at Saratoga. La colpa è emerso come la nazione top-ranked anziani cavallo nel mese di agosto, quando corse giù per qualità della strada nel Whitney a Saratoga. Since then, Blame has been second to Haynesfield in the Jockey Club Gold Cup, while Quality Road took the Woodward, his fourth win in five starts this year. Da allora, la colpa è stata seconda a Haynesfield nel Jockey Club Gold Cup, mentre la qualità della strada ha preso la Woodward, sua quarta vittoria in cinque partenze quest'anno.

“I would certainly think that if he wins the Breeders' Cup on a neutral playing field that he would be a deserving Horse of the Year,” Pletcher said of Quality Road. "Io certamente penso che se vince la Breeders 'Cup su un campo neutro che lui sarebbe un degno Horse of the Year", ha detto Pletcher di qualità della strada.

Haynesfield should take up the running. Haynesfield dovrebbe assumere la funzione. He led from start to finish in the Jockey Club Gold Cup, his fifth win in his last six starts. Ha condotto dall'inizio alla fine nel Jockey Club Gold Cup, la quinta vittoria nelle ultime sei inizia. The only blemish came in the Whitney, when he broke through the gate before the start. L'unico neo è venuto alla Whitney, quando ha sfondato il cancello prima della partenza.

Fly Down, like Blame, was compromised by the lack of pace in the Jockey Club Gold Cup, in which he finished third. Vola giù, come Blame, è stata compromessa dalla mancanza di ritmo nella Jockey Club Gold Cup, in cui ha finito terzo. He, Blame, and Pleasant Prince are the only Classic runners with a previous victory at Churchill Downs. Egli, Blame e piacevole Prince sono solo i corridori Classic con una vittoria precedente a Churchill Downs.

“He's the real thing. "È la cosa vera. He'll make his presence known,” said Nick Zito , who trains Fly Down. Farà conoscere la sua presenza, "ha detto Nick Zito , che si allena Fly Down.

But Zito knows who, rightly so, will attract most of the attention. Ma Zito sa chi, giustamente, attirerà la maggior parte dell'attenzione.

“I'm sure all of racing wants Zenyatta to do the impossible,” he said. "Sono sicuro che tutte le corse Zenyatta vuole fare l'impossibile", ha detto.

05/11/2010 10:06
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 818
Registrato il: 14/09/2010
Età: 114
Sesso: Maschile
USER
1 21.10 - PR.BREEDERS' CUP MARATHON - gr.3
E 362.500 - mt 2800 - all weather - Trio


1 ATONED 57 Robby Albarado 1
2 PRINCE WILL I AM 55½ Javier Castellano 2
3 MILLION SELLER 56 Jeremy Rose 3
4 ELDAAFER* 57 John Velazquez 4
5 ROMP 57 Martin Garcia 5
6 GABRIEL'S HILL 57 Julien Leparoux 6
7 AWESOME GEM* 57 David Flores 7
8 GIANT OAK* 57 Garrett Gomez 8
9 BRIGHT HORIZON 55½ J P Murtagh 9
10 ALCOMO 57 Rafael Bejarano 10
11 PRECISION BREAK 57 J P Spencer 11
12 A. U. MINER 57 Calvin Borel 12


2 21.50 - PR.BREEDERS' CUP JUVENILE - gr.2 fill.
E 725.000 - mt 1600 - p. erba - Trio


1 DOS LUNAS* 55½ Jon Cour 1
2 TALE UNTOLD 55½ R L Moore 2
3 QUIET OASIS 55½ L Dettori 3
4 KATHMANBLU 55½ Julien Leparoux 4
5 FOREST LEGEND 55½ Ramon Dominguez 5
6 ARCH SUPPORT 55½ Edgar Prado 6
7 WINTER MEMORIES 55½ Jose Lezcano 7
8 WYOMIA 55½ Rafael Bejarano 8
9 FANCY POINT 55½ Kent Desormeaux 9
10 NEW NORMAL 55½ Javier Castellano 10
11 MORE THAN REAL 55½ Garrett Gomez 11
12 FLOOD PLAIN 55½ William Buick 12
13 TOGETHER 55½ J P Murtagh 13
14 ALLURE D'AMOUR 55½ John Velazquez 14
15 NINA FEVER* Riserva 15


3 22.30 - PR. BREEDERS' CUP - gr.1 femminem.
E 725.000 - mt 1400 - all weather - Trio


1 MY JEN 55½ John Velazquez 1
2 SARA LOUISE 56 L Dettori 2
3 SECRET GYPSY 56 Robby Albarado 3
4 INFORMED DECISION* 56 Julien Leparoux 4
5 EVENING JEWEL 55½ Victor Espinoza 5
6 MOONTUNE MISSY 56 Alan Garcia 6
7 GABBY'S GOLDEN GAL 56 Martin Garcia 7
8 SWEET AUGUST MOON 56 Mike Smith 8
9 SWITCH 55½ Joel Rosario 9
10 RINTERVAL 56 Rafael Bejarano 10
11 JESSICA IS BACK 56 Javier Castellano 11
12 DUBAI MAJESTY 56 Jamie Theriot 12
13 RIGHTLY SO 56 Cornelio Velasquez 13
14 CHAMPAGNE D'ORO 55½ Miguel Mena 14
15 TIDAL POOL Riserva 15
16 FIRST PASSAGE Riserva 16


4 23.10 - PR.BREEDERS' CUP JUVENILE - gr.1 fill.
E 1.450.000 - mt 1700 - all weather - Trio


1 INDIAN GRACEY 55½ Rafael Bejarano 1
2 THEYSKENS' THEORY 55½ L Dettori 2
3 R HEAT LIGHTNING 55½ John Velazquez 3
4 AWESOME FEATHER 55½ Jeffrey Sanchez 4
5 HARLAN'S RUBY 55½ Julien Leparoux 5
6 JOYFUL VICTORY 55½ Ramon Dominguez 6
7 IZSHELEGAL* 55½ Mike Smith 7
8 A Z WARRIOR 55½ Martin Garcia 8
9 DELIGHTFUL MARY 55½ Shaun Bridgmohan 9
10 BELIEVE IN A. P. 55½ Garrett Gomez 10
11 SOUNDWAVE 55½ Robby Albarado 11
12 TELL A KELLY 55½ Calvin Borel 12
13 JORDY Y 55½ Joel Rosario 13


5 23.50 - PR. BREEDERS' CUP - gr.1 femminem.
E 1.450.000 - mt 2200 - p. erba - Trio


1 PLUMANIA 56 O Peslier 1
2 ECLAIR DE LUNE 56 Junior Alvarado 2
3 MISS KELLER 56 Javier Castellano 3
4 KEERTANA 56 Jose Lezcano 4
5 SHARED ACCOUNT 56 Edgar Prado 5
6 HARMONIOUS 55 Joel Rosario 6
7 MIDDAY 56 T P Queally 7
8 HOT CHA CHA 56 James Graham 8
9 HIBAAYEB 55 L Dettori 9
10 RED DESIRE 56 Kent Desormeaux 10
11 FOREVER TOGETHER 56 A Napravnik 11




05/11/2010 10:09
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 818
Registrato il: 14/09/2010
Età: 114
Sesso: Maschile
USER
Annunciato nel mese di aprile del 1982 dai principali proprietario e allevatore di purosangue John R. Gaines, la Breeders 'Cup è servito come un passo positivo verso la promozione non solo corse, ma che unisce l'industria stessa. Breeders' Cup Limited enjoyed immediate and widespread support from the industry through annual nomination payments for stallions and one-time nomination payments for those stallions' offspring. Breeders 'Cup Limited ha ricevuto un sostegno immediato e diffuso del settore attraverso pagamenti nomina annuale per gli stalloni e dei pagamenti nomina di una volta per coloro stalloni' prole.

Since the inaugural running at Hollywood Park 26 years ago, the Breeders' Cup has established itself as the season-ending championship of thoroughbred racing. Poiché la corsa inaugurale a Hollywood Park 26 anni fa, la Breeders 'Cup si è affermata come il campionato di fine stagione dei purosangue da corsa. It is now firmly entrenched in American racing lore with a history and tradition all its own. E ora è saldamente radicato nella tradizione racing americano con una storia e una tradizione tutta sua. The Breeders' Cup World Championships has also served as a deciding factor in Eclipse Award voting. La Breeders 'Cup Campionato del Mondo è servito anche come un fattore decisivo nel voto Award Eclipse. The Eclipse Awards, which honor Horse of the Year and other champions in the sport, are voted on annually by representatives of Daily Racing Form, the National Turf Writers Association and the National Thoroughbred Racing Association. I premi Eclipse, che onore Horse of the Year e di altri campioni in questo sport, sono votate annualmente dai rappresentanti del Daily Racing Form, la National Turf Writers Association e la National Thoroughbred Racing Association.

The multimillion-dollar event has been a magnet for the most outstanding equine competitors in the world. L'evento milioni di dollari è stata una calamita per i concorrenti equino più importanti del mondo. American champions such as Azeri, AP Indy, Alysheba, Cigar, Curlin, Personal Ensign, Ferdinand, Sunday Silence, Zenyatta and countless others have demonstrated greatness at Breeders' Cup. campioni americani come azeri, AP Indy, Alysheba, sigaro, Curlin, Personal Ensign, Ferdinand, Domenica Silenzio, Zenyatta e innumerevoli altri hanno dimostrato la grandezza di Coppa del Breeders '. Last year's Championships at Santa Anita Park was another clear example of the international excellence of the event, as the 5-year-old mare Zenyatta completed another undefeated season by beating the world's best horses in the $5 million Breeders' Cup Classic, the first female ever to win the Classic. Campionati dello scorso anno a Santa Anita Park è un altro chiaro esempio di eccellenza internazionale della manifestazione, come la cavalla di 5 anni, Zenyatta completato un'altra stagione imbattuta battendo migliori cavalli del mondo in 5 milioni dollari Breeders 'Cup Classic, la prima donna a vincere il Classic. In addition, the magnificent French filly Goldikova (IRE) won the TVG Breeders' Cup Mile for the second consecutive year, and the 4-year-old Irish bred Conduit was a repeat winner of the Emirates Airline Breeders' Cup Turf. Inoltre, la magnifica puledra francese Goldikova (IRE) ha vinto la Breeders TVG 'Cup Mile per il secondo anno consecutivo, e il 4-year-old irlandese Conduit razza era un vincitore ripetizione della Emirates Airline Breeders' Cup Turf.

That European tradition of success at the Breeders' Cup began in the event's very first year. Tale tradizione europea del successo in Coppa Breeders 'iniziata nel primo anno della manifestazione. In 1984, Alain de Royer-Dupre saddled the Aga Khan's Lashkari to win the first Breeders' Cup Turf. Nel 1984, Alain de Royer-Dupre sellato dell'Aga Khan Lashkari per vincere la prima Breeders 'Cup Turf. The late Francois Boutin brought over the great mare Miesque in 1987; she was the heroine of the Mile that year and she returned the next year to win again, making her the first multiple Breeders' Cup race winner. Il compianto Francois Boutin ha portato sul grande cavalla Miesque nel 1987, era l'eroina del Miglio quell'anno e tornò l'anno prossimo per vincere di nuovo, facendo la sua gara i primi allevamenti di più 'Cup vincitore. France-based trainer Andre Fabre has had a talented contingent over the years with four winners from 39 starters but Arcangues will be remembered as his most notable performer. Francia-based trainer Andre Fabre ha avuto un contingente di talento negli anni con i quattro vincitori dal 39 antipasti ma Arcangues sarà ricordato come il suo interprete più notevole. In 1993, at Santa Anita, Arcangues stunned the world with his win in the Classic, paying $269.20, which still stands as the highest payoff in Breeders' Cup history. Nel 1993, a Santa Anita, Arcangues sbalordito il mondo con la sua vittoria nel Classic, pagando 269,20 dollari, che rappresenta ancora la più alta vincita nella storia della Coppa Breeders '. More recently, Irish trainer Aidan O'Brien has brought his top runners from Ireland and England. Più di recente, irlandese allenatore Aidan O'Brien ha portato il suo top runners da Irlanda e Inghilterra. Since his first appearance in 1998, O'Brien has saddled 44 starters, coming away with three victories. Dalla sua prima apparizione nel 1998, O'Brien ha sellato 44 antipasti, venire via con tre vittorie. Both Fabre and O'Brien are in the top 10 trainers by earnings in Breeders' Cup races. Sia Fabre e O'Brien sono nella top 10 dei formatori con gli utili degli corse Breeders 'Cup. Another standout European performer has been Ouija Board, the brilliant winner of the 2004 and 2006 runnings of the Filly & Mare Turf. Un altro esecutore standout europeo è stato Ouija Board, il brillante vincitore del Runnings 2004 e 2006 del Turf Filly & Mare.

The 2009 Breeders' Cup, held during the Oak Tree Racing Association meeting at Santa Anita Park, was another ground-breaking event. Il 2009 Breeders 'Cup, tenutasi nel corso della Quercia Racing riunione di associazione a Santa Anita Park, è stato un altro evento innovativo. It was the third year that the Championships were conducted over two days. E 'stato il terzo anno che i Campionati si sono svolte nell'arco di due giorni. The event was expanded from 11 races in 2007 to 14 in 2008. L'evento è stato ampliato da 11 gare nel 2007 a 14 nel 2008. Last year's $25.5 million in total purses earned the Breeders' Cup the title of richest prize money event in the world. Ultimo anno di 25,5 milioni dollari in borse totale guadagnato la Breeders 'Cup il titolo di manifestazione più ricco premio in denaro del mondo. Championship Friday featured five Breeders' Cup races exclusively for female horses. Campionato Venerdì caratterizzato cinque gare di Coppa del Breeders 'esclusivamente per i cavalli femminile. There were more than 96,000 fans who attended the two days of the Championships. Ci sono stati oltre 96.000 tifosi che hanno partecipato alla due giorni dei Campionati. The Breeders' Cup was televised domestically with an unprecedented nine hours on ABC/ESPN and to more than 130 countries worldwide. La Breeders 'Cup è stato trasmesso sul mercato interno con un inedito nove ore sulla ABC / ESPN e di oltre 130 paesi in tutto il mondo. In addition, more than $100 million in winning wagers were returned to fans at betting locations around the globe. Inoltre, più di $ 100 milioni in scommesse vincenti sono stati restituiti agli appassionati di scommesse sedi in tutto il mondo. This year, Churchill Downs in Louisville, Ky., will host the 27th running of the Breeders' Cup World Championships on Friday Nov. 5 and Saturday, Nov. 6. Quest'anno, Churchill Downs a Louisville, Kentucky, si svolgerà la corsa 27 del Breeders 'Cup Campionati del Mondo il Venerdì 5 Novembre e Sabato 6 novembre.





05/11/2010 23:47
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 445
Registrato il: 27/09/2010
Città: FORLI'
Età: 38
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORE
CHURCHILL DOWNS - Sabato 06/11
1 18.50 - BREEDERS' CUP JUVENILE C.NAZ. - gr.2
E 725.000 - mt 1600 - p. erba

1 TYPHOON SLEW 55½ Julien Leparoux 1
2 DECIPHERING DREAMS 55½ Ramon Dominguez 2
3 MANTOBA 55½ L Dettori 3
4 AIR SUPPORT 55½ Rajiv Maragh 4
5 MASTER OF HOUNDS 55½ J P Murtagh 5
6 UTLEY 55½ William Buick 6
7 WILLCOX INN 55½ John Velazquez 7
8 BANNED 55½ Joel Rosario 8
9 SOLDAT 55½ Alan Garcia 9
10 MADMAN DIARIES* 55½ Jeffrey Sanchez 10
11 ROUGH SAILING* 55½ A Napravnik 11
12 HUMBLE AND HUNGRY 55½ O Peslier 12
13 PLUCK 55½ Garrett Gomez 13

2 19.30 - BREEDERS' CUP SPRINT C.NAZ. - gr.1
E 1.450.000 - mt 1200 - all weather

1 BIG DRAMA* 57 Eibar Coa 1
2 GIROLAMO 57 Alan Garcia 2
3 WISE DAN 56 Rafael Bejarano 3
4 HAMAZING DESTINY 57 Joel Rosario 4
5 SMILING TIGER 56 Russell Baze 5
6 PASHITO THE CHE 57 Javier Castellano 6
7 KINSALE KING* 57 Martin Garcia 7
8 CASH REFUND* 57 John Velazquez 8
9 SUPREME SUMMIT 57 Garrett Gomez 9
10 RILEY TUCKER* 57 Ramon Dominguez 10
11 ATTA BOY ROY 57 Calvin Borel 11
12 WARRIOR'S REWARD 57 Julien Leparoux 12

3 20.15 - BREEDERS' CUP SPRINT - gr.2
E 725.000 - mt 1000 - p. erba - Trio

1 CHAMBERLAIN BRIDGE* 57 Jamie Theriot 1
2 CENTRAL CITY* 57 Robby Albarado 2
3 STRADIVINSKY 57 John Velazquez 3
4 UNZIP ME 56 Rafael Bejarano 4
5 SILVER TIMBER* 57 Julien Leparoux 5
6 WAVELINE 56 L Dettori 6
7 BRIDGETOWN 56 Elvis Trujillo 7
8 QUICK ENOUGH 57 Patrick Valenzuela 8
9 ROSE CATHERINE 55 Javier Castellano 9
10 DUE DATE* 57 Garrett Gomez 10
11 GRAND ADVENTURE 57 Patrick Husbands 11
12 CALIFORNIA FLAG* 57 Victor Espinoza 12
13 TROPIC STORM* 57 David Flores 13
14 CANADIAN BALLET* 56 Kent Desormeaux 14
15 YIELD BOGEY Riserva 15

4 20.55 - BREEDERS' CUP JUVENILE - gr.1
E 1.450.000 - mt 1700 - all weather - Trio

1 BIONDETTI 55½ Ahmed Ajtebi 1
2 BOYS AT TOSCONOVA 55½ Ramon Dominguez 2
3 J. B.'S THUNDER 55½ Shaun Bridgmohan 3
4 J P'S GUSTO 55½ Patrick Valenzuela 4
5 RIVETING REASON* 55½ Victor Espinoza 5
6 STAY THIRSTY 55½ Javier Castellano 6
7 UNCLE MO 55½ John Velazquez 7
8 MURJAN 55½ Rafael Bejarano 8
9 ROGUE ROMANCE 55½ Julien Leparoux 9
10 JAYCITO* 55½ Mike Smith 10

5 21.40 - BREEDERS' CUP MILE - gr.1
E 1.450.000 - mt 1600 - p. erba - Trio

1 BEETHOVEN* 56 J P Murtagh 1
2 SOCIETY'S CHAIRMAN 57 Julien Leparoux 2
3 GIO PONTI 57 Ramon Dominguez 3
4 COURT VISION* 57 Robby Albarado 4
5 DELEGATOR 57 L Dettori 5
6 PACO BOY 57 R L Moore 6
7 THE USUAL Q. T. 57 Victor Espinoza 7
8 GET STORMY 57 Javier Castellano 8
9 SIDNEY'S CANDY 56 Joel Rosario 9
10 GOLDIKOVA 56 O Peslier 10
11 PROVISO 56 Mike Smith 11

6 22.20 - BREEDERS' CUP DIRT MILE - gr.1
E 725.000 - mt 1600 - all weather - Trio

1 DAKOTA PHONE 57 Joel Rosario 1
2 TIZWAY* 57 Rajiv Maragh 2
3 AIKENITE 56 John Velazquez 3
4 MAD FLATTER 57 Jon Court 4
5 HERE COMES BEN* 57 Alex Solis 5
6 GAYEGO 57 L Dettori 6
7 THISKYHASNOLIMIT 56 Jamie Theriot 7
8 CROWN OF THORNS 57 Rafael Bejarano 8
9 HURRICANE IKE* 56 Calvin Borel 9
10 MORNING LINE 56 Javier Castellano 10
11 MINE THAT BIRD* 57 Mike Smith 11
12 VINEYARD HAVEN* 57 Alan Garcia 12
13 COOL COAL MAN 57 Julien Leparoux 13

7 23.00 - BREEDERS' CUP - gr.1
E 2.175.000 - mt 2400 - p. erba - Trio

1 CHAMP PEGASUS 57 Joel Rosario 1
2 WINCHESTER* 57 Cornelio Velasquez 2
3 TELLING 57 Javier Castellano 3
4 DEBUSSY 57 William Buick 4
5 AL KHALI 57 Julien Leparoux 5
6 WORKFORCE 55½ R L Moore 6
7 BEHKABAD 55½ C P Lemaire 7
8 DANGEROUS MIDGE* 57 L Dettori 8

8 23.45 - BREEDERS' CUP CLASSIC - gr.1
E 3.625.000 - mt 2000 - all weather - Trio

1 QUALITY ROAD 57 John Velazquez 1
2 PADDY O'PRADO 55½ Kent Desormeaux 2
3 HAYNESFIELD 57 Ramon Dominguez 3
4 FIRST DUDE* 55½ Robby Albarado 4
5 BLAME 57 Garrett Gomez 5
6 FLY DOWN 55½ Julien Leparoux 6
7 MUSKET MAN 57 Rajiv Maragh 7
8 ZENYATTA 56 Mike Smith 8
9 PLEASANT PRINCE 55½ Joel Rosario 9
10 ETCHED* 57 Alan Garcia 10
11 ESPOIR CITY 57 T Sato 11
12 LOOKIN AT LUCKY 55½ Martin Garcia 12
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 07:59. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com